Rainer Werner Fassbinder
Bad Wörishofen (Baviera) 31-05-1946 - Monaco 10-06-1982
Film
Regista
Anno
Gocce d'acqua su pietre roventi(sceneggiatura)
François Ozon
1999
Querelle de Brest(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1982
Veronika Voss(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1982
Lola (1)(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1981
Berlin Alexanderplatz (2)(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1980
Lili Marleen(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1980
La terza generazione(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1979
Despair(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1978
Germania in autunno(regia)
Alexander Kluge, Alf Brustellin, Beate Mainka-Jellinghaus, Bernhard Sinkel, Edgar Reitz, Hans P. Cloos, Katja Rupe, Maximiliane Mainka, Rainer Werner Fassbinder, Volker Schlöndorff
1978
Il matrimonio di Maria Braun(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1978
Un anno con 13 lune(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1978
Nessuna festa per la morte del cane di Satana(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1976
Roulette cinese(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1976
Il diritto del più forte(attore, regia)
Rainer Werner Fassbinder
1974
Effi Briest(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1974
Il mercante delle quattro stagioni(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1974
La paura mangia l'anima(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1973
Martha(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1973
Le lacrime amare di Petra von Kant(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1972
Selvaggina di passo(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1972
Attenzione alla puttana santa(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1971
Il soldato americano(attore, regia)
Rainer Werner Fassbinder
1970
Dei della peste(regia)
Rainer Werner Fassbinder
1970
Perché il signor R. è diventato matto?(regia)
Michael Fengler, Rainer Werner Fassbinder
1970
L'amore è più freddo della morte(attore, regia)
Rainer Werner Fassbinder
1969
Morto a 36 anni solamente , è stato uno dei registi più prolifici , ed il suo argomento principale era l'omosessualità e le sue ramificazioni , direi che ognuno dei suoi film è una storia diversa , un trattare l'argomento sotto diversi aspetti e angolature , un po' crudo nel narrare , ma va diretto al segno , consiglierei a tutti di vedere alcune delle sue opere , una testa pensante veramente prolifica , ma come tutti i geni , era amato od odiato , forse tra alcuni anni lo rivaluteranno .
Rainer Werner Fassbinder
Rainer Werner Fassbinder
Lo scopo della vita è lo sviluppo di noi stessi, la perfetta realizzazione della nostra natura: è per questo che noi esistiamo.
Oscar Wilde
Oscar Wilde
Re: Rainer Werner Fassbinder
Scusate per non aver continuato il discorso , ma la cena chiamava . Fassbinder diventò famoso dopo aver girato Querelle , un film tratto da un lavoro di Jean Genet " Querelle de Brest " e dalla famosa canzone cantata da Jeanne Moreau in maniera magistrale , non si conosce ancora esattamente l'autore del testo , se O. Wilde o Jean Genet .http://youtu.be/jyAChhWC854 .
Lo scopo della vita è lo sviluppo di noi stessi, la perfetta realizzazione della nostra natura: è per questo che noi esistiamo.
Oscar Wilde
Oscar Wilde
Re: Rainer Werner Fassbinder
HO EVIDENZIATO I VERSI CHE ME NE HANNO RICORDATI ALTRI DI OSCAR WILDE, NELLA "BALLATA DEL CARCERE DI READING"
Yet each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves...
QUESTA E' LA TRADUZIONE:
Eppure ognuno uccide ciò che ama
che il mondo ne venga a conoscenza!
Taluni lo fanno con uno sguardo amaro,
altri con un motto lusinghiero.
Il codardo con l'uso del suo bacio
Il valoroso con il tocco della spada!
Alcuni uccidono il loro amore in giovane età,
altri in piena vecchiaia.
Taluni strangolano con le mani del desiderio,
altri con quelle dell'oro:
i piu' benevoli fanno uso di un coltello,
in questo modo la morte è più rapida.
Chi dona troppo amore, chi lesina col cuore,
chi vende e invece chi si svende.
Alcuni compiono il misfatto al prezzo di lacrime amare
altri senza fiato e senza sospirare:
poiché ognuno uccide ciò che ama... E' veramente un bel quesito , lo leggo e rileggo da anni , ma non sono mai riuscito a darmi una spiegazione , ora la passo a voi , chissà se qualcuno ha un lampo di genio e la capisce ... Ciao a tutti , Gianni .
Yet each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.
Some love too little, some too long,
Some sell, and others buy;
Some do the deed with many tears,
And some without a sigh:
For each man kills the thing he loves...
QUESTA E' LA TRADUZIONE:
Eppure ognuno uccide ciò che ama
che il mondo ne venga a conoscenza!
Taluni lo fanno con uno sguardo amaro,
altri con un motto lusinghiero.
Il codardo con l'uso del suo bacio
Il valoroso con il tocco della spada!
Alcuni uccidono il loro amore in giovane età,
altri in piena vecchiaia.
Taluni strangolano con le mani del desiderio,
altri con quelle dell'oro:
i piu' benevoli fanno uso di un coltello,
in questo modo la morte è più rapida.
Chi dona troppo amore, chi lesina col cuore,
chi vende e invece chi si svende.
Alcuni compiono il misfatto al prezzo di lacrime amare
altri senza fiato e senza sospirare:
poiché ognuno uccide ciò che ama... E' veramente un bel quesito , lo leggo e rileggo da anni , ma non sono mai riuscito a darmi una spiegazione , ora la passo a voi , chissà se qualcuno ha un lampo di genio e la capisce ... Ciao a tutti , Gianni .
Lo scopo della vita è lo sviluppo di noi stessi, la perfetta realizzazione della nostra natura: è per questo che noi esistiamo.
Oscar Wilde
Oscar Wilde